焦作| 建德| 宣汉| 黄埔| 云林| 张家界| 六盘水| 南乐| 邕宁| 永清| 宜良| 秀山| 友好| 望奎| 单县| 灵丘| 黄陂| 洱源| 漳平| 漾濞| 伊川| 依兰| 玉田| 大冶| 克山| 东明| 乐陵| 建昌| 绥中| 溧阳| 长垣| 肇州| 宜兰| 布尔津| 高安| 开化| 治多| 商城| 山丹| 银川| 和硕| 马尔康| 梨树| 黄山区| 镶黄旗| 四方台| 黎城| 景德镇| 揭东| 定西| 华宁| 鹤岗| 乐山| 盱眙| 十堰| 新安| 安县| 阿拉善左旗| 富蕴| 乌拉特中旗| 东平| 珙县| 静海| 沁阳| 中江| 筠连| 基隆| 昌宁| 曲阳| 山亭| 曹县| 若尔盖| 长阳| 三都| 长安| 博湖| 阳信| 杞县| 中方| 左贡| 翁源| 湾里| 番禺| 永仁| 舒兰| 黄山市| 承德县| 大关| 普安| 弥渡| 万安| 弥勒| 让胡路| 张掖| 普安| 高阳| 武陵源| 郓城| 铜仁| 塔河| 阿克陶| 安图| 江川| 隆林| 花莲| 渝北| 潮州| 临颍| 晋城| 名山| 广南| 永济| 乌马河| 类乌齐| 西乡| 宿豫| 启东| 普洱| 张北| 万安| 孝义| 乌什| 蚌埠| 合水| 临朐| 海阳| 三穗| 扎赉特旗| 筠连| 昌江| 永靖| 阿荣旗| 茶陵| 綦江| 连平| 平湖| 灵川| 江门| 康保| 呼伦贝尔| 泸定| 南阳| 龙州| 德昌| 十堰| 金寨| 吴桥| 洛南| 萨嘎| 鲅鱼圈| 和平| 绛县| 高雄市| 弥渡| 淮南| 费县| 黎川| 南陵| 洞头| 库车| 秀屿| 康保| 建德| 东营| 丹寨| 绥棱| 潮南| 勐腊| 博湖| 陵水| 佛山| 东山| 屏东| 鹤壁| 宿豫| 溆浦| 武宣| 石家庄| 文水| 昌乐| 墨玉| 惠农| 竹溪| 涿鹿| 武定| 黄平| 甘泉| 额敏| 马鞍山| 龙门| 肇庆| 靖远| 忠县| 弥勒| 开远| 都昌| 化隆| 庆阳| 吐鲁番| 莱州| 朗县| 太和| 城口| 保亭| 定西| 陇川| 开化| 蒙城| 宜都| 顺德| 多伦| 武威| 台南县| 华山| 衢州| 乡城| 马关| 定州| 朗县| 襄阳| 泗阳| 新宾| 拉孜| 蒙阴| 宿州| 韩城| 华池| 屏南| 巫溪| 陵川| 昌图| 朝阳县| 灌阳| 元坝| 新邵| 华坪| 汝州| 茶陵| 永登| 商南| 民勤| 洋山港| 鄱阳| 榆中| 富顺| 围场| 永城| 浪卡子| 孙吴| 潜山| 马祖| 清水河| 根河| 苏尼特右旗| 琼中| 那坡| 定襄| 昌邑| 本溪满族自治县| 平山| 汾阳| 宝丰| 滦平| 鲁山| 百度

迎旅发,踏青游!鹿泉这些景点,将美翻整个春天

2019-05-27 02:29 来源:中国发展网

  迎旅发,踏青游!鹿泉这些景点,将美翻整个春天

  百度现年31岁的牙买加人博尔特是一名狂热的足球迷。美国战略司令部司令约翰·海滕将军20日对参议院军事委员会称,他强烈赞成五角大楼采购这些武器。

他们发现,世界上有很多危险客户,美国向其中的大多数出售武器。这项战略被称作为降级而升级,这意味着俄罗斯将在常规战争中使用低当量战术核武器。

  延伸阅读:武装奔袭、崖壁攀登、战斗射击、极限体能、野外生存……近日,陆军第76集团军某旅侦察营将部队拉至野外生疏地域,开展多课目、高强度、昼夜连贯实施的魔鬼周训练,在复杂恶劣天候条件下锤炼侦察兵出奇制胜的打仗本领。安娜发现,非现金支付正成为中国的新趋势。

  报道称,上述言论很快招致俄外长拉夫罗夫的回应。报道称,这是政治姿态、民族自豪感和纯粹的偏执共同作用的结果,但各国必须在保护本国战略行业、防止敏感技术流失,与向中国投资者示好、改善与中国的贸易关系之间保持平衡。

新型微型无人机将承担侦察任务。

  乔治·陈说:私房菜不是来自某个具体的族裔或地区,而是让一名有天赋的厨师尽情发挥创造力。

  该计划是要在任何可能造成危害的小行星撞上地球之前,把它们炸掉。有媒体报道,总统介绍的项目已经列入去年12月14日签署的2027年前国家武装计划。

  2月22日报道美媒称,美国邮政局联手芝加哥华人商会公布狗年邮票,庆祝农历新年。

  这可能导致它的轨道发生改变,使它直接飞向地球。报道称,从政治意义上来说,对中国的依赖困扰着印度国家领导层,甚至是普通居民,但没有什么东西可以代替中国产品。

  资料图:德国大奖赛中的赛车女郎(新华社/欧新中文)3月23日报道台媒称,2018年F1新赛季将于25日在澳大利亚墨尔本开赛。

  百度军事评论员宋忠平说,高海拔气压不足使得飞行非常困难,而山区气流变化令情况变得更加复杂。

  除了美国运动员的温吞表现外,一个原因可能是时差使得美国的播出时间不利。澳大利亚国际教育协会总裁霍尼伍德表示,澳大利亚是安全的留学地。

  百度 百度 百度

  迎旅发,踏青游!鹿泉这些景点,将美翻整个春天

 
责编:
  > 文化频道   > 热点 > 正文

迎旅发,踏青游!鹿泉这些景点,将美翻整个春天

百度 1月15日下午,越军总政主任梁强视察山罗省军事指挥部和武装力量。

核心提示: 如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观。

中国当代作家作品西语推广项目

作家格非的小说《隐身衣》(人民文学出版社出版)最近获美国苏珊·桑格塔翻译奖。如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观,比如《三体》英文版全球销售超过25万册,《解密》英文版和西文版销售均超过5万册,英文版进入美国亚马逊总销售排行榜前100名,西文版名列西班牙文学销售总榜第二。《人民文学》外文版推出了英文、法文、意大利文、德文、俄文、日文、西班牙文等9个语种的版本,2016年一年出版各语种版本共计20期,得到了世界各国读者、专家的好评,其中,《人民文学》杂志阿拉伯文版在埃及发行12000册。中国文学越来越受到国际上的关注,影响力越来越显著。文学界和其他有关方面作出积极努力,传播中国故事、中国声音,展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家的作品深化对中国的认识,增进对中国的了解,感受艺术魅力,加深对中华文化的认识和理解。

国外对中国文学作品需求越来越大

以前我们向国外推介中国文学作品,现在国外主动找我们买文学作品版权的越来越多。人民文学出版社副总编肖丽媛介绍,中国文学作品输出的地域扩大了,以前主要是亚洲,现在输出到欧美、拉美、阿拉伯国家,输出语种越来越多。今年4月22日的阿拉伯书展展出10本中国文学作品,其中人民文学出版社有4本,是国外主动提出翻译。铁凝的《永远有多远》泰文版发行了两万册。

谈到中国文学越来越受到国际关注的原因,肖丽媛认为,随着中国国力增强,世界对中国越来越关注。而政府对于文学走出去的资助力度也越来越大,经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程等几大走出去工程的实施,加大了中国当代优秀文学作品的翻译出版和海外推广力度。同时作家本人国际意识越来越强。

《人民文学》杂志阿拉伯文版总监艾哈迈德·赛义德说,《人民文学》阿文版在埃及发行后,埃及整个国家都在谈中国文学,大家对莫言、迟子建、刘震云、吉狄马加等中国作家的作品很感兴趣,他们向阿拉伯世界讲述中国故事。“我们只是提供给阿拉伯读者作品,让他们自己去了解。‘一带一路’倡议受到阿拉伯政府和人民的关注和欢迎。我们向阿拉伯世界翻译出版了上千册中国图书,其中包括中国文学作品。通过这些图书的翻译和介绍,阿拉伯语读者开始意识到,世界上有一种模式叫中国道路,它和西方国家不一样,这很重要。”

“80后”作家张悦然说,意大利有两家出版社看到《人民文学》意大利文版上刊登的她的小说后找到她,如今她已经跟这两家出版社签订了出版合同。《人民文学》外文版对外推广中国文学和中国作家确实是有效的。

五洲传播出版社2011年就启动了中国当代文学西语推广项目,第一批推出30个中国作家。五洲传播出版社副社长荆孝敏说,当时中国作家受拉美文学影响很大,而中国作家在拉美的影响与此不对等,这其中包括语言问题、文化差异问题。开始推出这个项目很难,当时中国与拉美文化交流还不多,缺乏相关渠道。中国作家也不感兴趣,麦家当时就表示,自己作品在国内有很大发行量,不愿走出去。对此,出版社做了艰苦的工作。如今中国国际影响力越来越大,与拉美交流越来越多,高层互访越来越多。2012年莫言获诺贝尔奖后,作家走出去积极性越来越高,影响力越来越大。麦家的《解密》《暗算》由西班牙最大的出版社新星出版社出版。2013年出版的西语版《解密》,3万册都卖完了。五洲传播出版社对外出版了32本当代作家作品,对外版权输出20多种,秘鲁甚至有这些作品的盗版。

荆孝敏说,随着中国走到世界舞台中央,国外对中国文学作品需求也越来越大,自己见证了这个过程。“1999年参加美国书展,我们送他们书他们都不要,现在他们花钱来买版权,需求大,热情也高。”

中国当代文学海外阅读取向发生变化

肖丽媛发现,与国外读者需求对路、反映时下中国社会现状的作品更受欢迎。国外读者希望通过文学作品了解中国社会,对反映当下社会生活的年轻人作品如“70后”作家作品更重视。

“中国文学的巨大体量、中国作家在时代变革中的复杂经验,能够产生出很多优秀作品。”科幻作家王晋康对中国文学充满信心:“莫言获得了诺贝尔文学奖,曹文轩获得了国际安徒生奖,刘慈欣的《三体》也获得了雨果奖,这充分说明中国当代文学作品的质量过硬。他们几位绝不是中国当代文学的孤峰,希望更多的作家作品能够走出去,产生更大的社会影响。”

作家鲁敏通过和版权代理方的交流发现,中国当代文学的海外阅读发生了需求上的变化,相较之前古代文学和描写中国乡村生活的作品而言,现在的读者更希望看到更多关于当下中国城市和年轻人生活的描写。这反映了外国阅读市场对中国文学有一种类似于媒体的期待,希望通过文学来了解中国当下正在发生什么。她期望能看到另一种变化,即在兼顾到对一个国家和民族命运关注的同时,也能关注到中国作家在文学永恒主题和文学艺术本体上的不懈探寻。

多方共同努力推动中国文学走出去

中国文学的国际影响力提升,得益于有关方面采取多种行之有效的方法,推动中国文学走出去。

在荆孝敏看来,文学作品输出要注意翻译的质量,翻译的文学性。五洲传播出版社的文学作品对外翻译采取中外合作方式,国内译者翻译,国外作家用文学语言校正。出版社每年都带中国的作家们到拉美访学讲课,国外也主动邀请麦家等中国作家去交流。“70后”作家的作品在国外受欢迎,“80后”“90后”作家逐步成长起来了,文学走出去越来越顺畅。“70后”“80后”作家出去,直接能用英语交流。中国当代作家作品拉美推广项目第一期出了32本,还要再做到100多种,让国外对中国文学概貌有大致了解。阿拉伯地区和拉美多为发展中国家,与中国传统关系较好,中国发展模式对他们有较大吸引力。

据《人民文学》杂志副主编李东华介绍,《人民文学》外文版每期以文学性主题形式策划选题,围绕主题选择中国当代文学代表性作家作品,同时兼顾国外读者的阅读期待。在翻译方面,邀请外国母语译者翻译,适合国外读者的阅读习惯。通过与国外出版社、高校、孔子学院的合作,进行推介,扩大了中国当代文学的影响力。

肖丽媛表示,人民文学出版社开展了与意大利、拉美、西班牙互译工程,以情感、饮食、动物等为主题,将葛亮、张楚、鲁敏、曹寇等作家作品译成西语作品,将冯唐、张楚、张悦然等作家作品译成意大利语。意大利方面主动邀请中国作家去交流。此外,人民文学出版社还通过数字出版、多媒体融合方式推介中国作家作品,制作以外国人视角采访中国作家的视频,覆盖面前所未有。

    法律声明:新疆网转载其他媒体之稿件,意在为公众传递更多信息、服务大众,并不代表新疆网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请务必在相关作品发表之日起30日内进行,我们将在24小时内移除相关争议内容。[详细]
责任编辑:韩晓妍
0
 热评话题
点此进入胡杨林社区发表评论
技术支持:赢天下导航